| Réviser la question de grammaire | |
|
Aller à la page : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  |
| Auteur | Message |
|---|
zeugma V.I.P


Age : 99 Inscrit le : 09 Juil 2005 Messages : 1805 Localisation : entre 2 rails, à la gare de Poitiers.
| Sujet: Re: Réviser la question de grammaire Mer 7 Juin - 20:31 | |
| | damien a écrit: | | l'expression se rapproche ici d'une construction impersonnelle ? ça est le sujet apparent, et en fait simple support syntaxique comme le il impersonnel. pour la morpho, ce serait plutôt ecce hac ? |
Pour la morpho d'abord: ça est la forme écrasée (et pas contractée!) de cela, variante de forme familière. Cela vient du latin "ecce ille".
Comme tu l'as dis, il s'agit d'un pronom démonstratif neutre, ie non marqué en genre et en nombre. Comme tout élément de forme neutre, le référent visé est non classifié. Cette variété morphologique de cela a des emplois variés (et là, on peut les rappeler, puisqu'il s'agit de l'étude d'un terme): - ça exophorique déictique ou non déictique. svt régime d'un verbe: "Regarde ça" qd sujet "ça pleut", il s'agit d'une construction impersonnelle au référent indistinct. "ça va?" (Michel Maillard pour la notion de "référent indistinct") - ça endophorique C'est notre cas. Il peut être endophorique d'un nom classifié singulier: "Cette bière, ça vient" et endophorique avec un graoupe générique: "Les chiens, ça aboie". Dans ce dernier cas, il s'agit d'une approche plus notionnelle que référentielle, tendant à la saisie en intension.
Voilà. |
|
 | |
blubb Niveau C

Age : 24 Inscrit le : 17 Oct 2005 Messages : 2025 Emploi : Professeur en lycée Précisions Vous êtes: prof
| Sujet: Re: Réviser la question de grammaire Mer 7 Juin - 20:58 | |
| Une nouvelle phrase!
Stendhal Le rouge et le noir
"L'horreur du mépris, que je croyais pouvoir braver au moment de la mort, me fait prendre la parole." _________________
 |
|
 | |
Auré Niveau I

Inscrit le : 06 Juin 2005 Messages : 497
| Sujet: Re: Réviser la question de grammaire Jeu 8 Juin - 10:04 | |
| Allez je tente encore: - phrase complexe - que je croyais pouvoir braver au moment de la mort: proposition relative adjectivale explicative, composée d'un semi auxiliaire (croire) conjuqué. On peut s'interroger sur le role de pouvoir. Il a ici le sens de "etre capable de" et introduirait une proposition infinitive? - L'horreur du mépris syntagme nominal composé d'un nom et d'un complément du nom introduit par la contraction du (de+le) -me fait prendre la parole périphrase factive que l'on peut paraphraser par: L'horreur du mépris fait que je prends la parole. me= support agentif du verbe prendre, la parole son cod - prendre la parole: expression léxicalisée |
|
 | |
raquela Nouveau
Inscrit le : 19 Juil 2005 Messages : 12
| Sujet: Re: Réviser la question de grammaire Ven 9 Juin - 10:45 | |
| Je propose des exemples tirés de rapports. Je n' ai pas la correction...
"Les reagardant passer " Baudelaire Les Fleurs du Mal
"Narcisse, c' en est fait" Racine Britannicus
"Que le lit se ferme" Louis René Des Fôrets Ostinato
"Le plus extraordinaire est qu' il puisse être si bien et rester si simple" Giono Un roi sans divertissement
Vous triomphez de moi er pour ce je vous donne ce lierre" Ronsard Sonnets pour Hélène
"Des gens arrivaient hors d' haleine " Flaubert L' Education sentimentale "Que c´était simple parce qu' elle me rappelait une haie d' aubépines "Proust Du Côté de Chez Swann
"ILs prétendent avoir été mal compris" Michaux Voyage en haute garabagne
Tant d' honneurs ne laissent pas être à charge " Montesquieu Lettres persanes |
|
 | |
Auré Niveau I

Inscrit le : 06 Juin 2005 Messages : 497
| Sujet: Question de grammaire Ven 9 Juin - 15:58 | |
| Je me pose des questions existencielles en ce moment du genre :quelle est la nature du segment souligné? Je ne suis pas trés douée... "Vous avez préché je ne sais quelle distinstion du tien et du mien" extrait du Supplément au Voyage de Bougainville de Diderot. Merci d'avance |
|
 | |
blubb Niveau C

Age : 24 Inscrit le : 17 Oct 2005 Messages : 2025 Emploi : Professeur en lycée Précisions Vous êtes: prof
| Sujet: Re: Réviser la question de grammaire Ven 9 Juin - 16:02 | |
| Je dirais syntagme nominal, avec une expression verbale "je ne sais quelle" remotivée en déterminant féminin singulier (on pourrait remplacer par "une").
Je ne suis pas sûre! _________________
 |
|
 | |
Auré Niveau I

Inscrit le : 06 Juin 2005 Messages : 497
| Sujet: Re: Réviser la question de grammaire Ven 9 Juin - 16:50 | |
| Désolée. Je ne sais pas déplacer un message. Merci de m'avoir répondu blubb, je pensais à la meme chose que toi. |
|
 | |
damien Niveau K

Inscrit le : 22 Mai 2005 Messages : 165
| Sujet: Re: Réviser la question de grammaire Ven 9 Juin - 18:45 | |
| | pronom indéfini complexe à valeur nominale ? |
|
 | |
Auré Niveau I

Inscrit le : 06 Juin 2005 Messages : 497
| Sujet: Re: Réviser la question de grammaire Ven 9 Juin - 18:59 | |
| | Je pencherais plus pour un déterminant complexe, le nom étant distinction. |
|
 | |
Lounaart Modo


Age : 24 Inscrit le : 08 Aoû 2005 Messages : 11911 Localisation : Première porte à gauche Précisions Vous êtes: agrégé(e)
| Sujet: Re: Réviser la question de grammaire Ven 9 Juin - 19:32 | |
| | Auré a écrit: | Je me pose des questions existencielles en ce moment du genre :quelle est la nature du segment souligné? Je ne suis pas trés douée... "Vous avez préché je ne sais quelle distinstion du tien et du mien" extrait du Supplément au Voyage de Bougainville de Diderot. Merci d'avance |
je pencherais plutôt pour une interrogative indirecte partielle :
"Quelle distinction du tien et du mien avez-vous préché ?"
mais "je ne sais quelle/quoi" peut aussi être considéré comme une expression figée. _________________ No love this year <a href="http://www.servimg.com/image_preview.php?i=124&u=10023078" target="_blank"><img src="http://i23.servimg.com/u/f23/09/02/30/78/th/no_lov11.jpg" border="0" alt="Image hébergée par servimg.com"></a> |
|
 | |
kristel Niveau K
Age : 28 Inscrit le : 08 Juil 2005 Messages : 147 Localisation : au pied de la sainte victoire Emploi : stagiaire
| Sujet: Re: Réviser la question de grammaire Sam 10 Juin - 12:14 | |
| Je voulais savoir quelque chose : est ce qu'une relative adjectivale peut avoir unevaleur circonstancielle ou en d'autres termes commnt analyseriez vous cette phrase : Aucun visage sur qui reposer mes yeux |
|
 | |
Lounaart Modo


Age : 24 Inscrit le : 08 Aoû 2005 Messages : 11911 Localisation : Première porte à gauche Précisions Vous êtes: agrégé(e)
| Sujet: Re: Réviser la question de grammaire Lun 12 Juin - 15:40 | |
| Dans une proposition infinitve du type "je vois les enfants courir", comment appelle-ton "les enfants" ? on ne peut pas parler de sujet dans la mesure où le verbe n'est pas conjugué. Alors ?
Merci ! _________________ No love this year <a href="http://www.servimg.com/image_preview.php?i=124&u=10023078" target="_blank"><img src="http://i23.servimg.com/u/f23/09/02/30/78/th/no_lov11.jpg" border="0" alt="Image hébergée par servimg.com"></a> |
|
 | |
Pandore_a Super Modo


Age : 24 Inscrit le : 02 Sep 2005 Messages : 4855 Emploi : Prof
| Sujet: Re: Réviser la question de grammaire Lun 12 Juin - 17:23 | |
| contrôleur! (j'y tiens ) |
|
 | |
laglobul Niveau J

Inscrit le : 20 Juil 2005 Messages : 281 Localisation : paris
| Sujet: Re: Réviser la question de grammaire Ven 16 Juin - 12:39 | |
| je viens rajouter une phrase de grammaire qui me pose vraiment problème. C'est du Proust donc beaucoup de subordonnées enchassées. Je vais tout simplifier et vous donner que le segment qui me pose problème:
" Ces phrases m'avaient paru devoir toucher M. De Norpois"
(A l'ombre des jeunes filles en fleurs)
Merci de m'éclairer!! bon courage à tous! |
|
 | |
Lounaart Modo


Age : 24 Inscrit le : 08 Aoû 2005 Messages : 11911 Localisation : Première porte à gauche Précisions Vous êtes: agrégé(e)
| Sujet: Re: Réviser la question de grammaire Sam 17 Juin - 10:19 | |
| Ces phrases m'avaient paru devoir toucher M. de Norpois.
C'est une phrase complexe avec une infinitive.
Je pense qu'en tournant ainsi : Il m'avait paru que ces phrases devaient toucher M. de Norpois on comprend mieux.
Ou alors :
Ces phrases m'avaient paru qu'elles devaient toucher M. de Norpois. Le segment souligné est donc une infinitive dont le sujet est le même que celui de la principale. Coréférentialité du sujet de la principale et de la subordonnée, c'est pour cela que le sujet n'est pas répété dans la subordonnée. _________________ No love this year <a href="http://www.servimg.com/image_preview.php?i=124&u=10023078" target="_blank"><img src="http://i23.servimg.com/u/f23/09/02/30/78/th/no_lov11.jpg" border="0" alt="Image hébergée par servimg.com"></a> |
|
 | |
| Réviser la question de grammaire | |
|